原文及白话文翻译(4)
    原文及白话文翻译(4)舍利弗。众生闻者。应当发愿。愿生彼国。所以者何。得与如是诸上善人俱会一处。

    舍利弗,所有众生听到这个极乐国后,都应该发愿往生到那里去。为什么呢?因为到了那里,可以和许多上善人同居一处!

    舍利弗。不可以少善根福德因缘。得生彼国。舍利弗。若有善男子善女人。闻说阿弥陀佛。执持名号。若一日。若二日。若三日。若四日。若五日。若六日。若七日。一心不乱。其人临命终时。阿弥陀佛。与诸圣众。现在其前。是人终时。心不颠倒。即得往生阿弥陀佛极乐国土。

    舍利弗,众生只具备少许善根、福德、因缘是不得往生极乐国的。假使有善男子或善女人听到阿弥陀佛,能至诚恳切地执持名号,若一天、若两天、若三天、若四天、若五天、若六天、若七天,能一心不乱;等到寿命终了时,阿弥陀佛就会同其他圣众现身在他(她)面前,使该人临终时心不颠倒,即得往生阿弥陀佛极乐国土。

    舍利弗。我见是利。故说此言。若有众生。闻是说者。应当发愿。生彼国土。

    舍利弗,我看见极乐国有如此多的得利之处,所以告诉你们;假使有众生听闻这番话,就应该发愿往生极乐国。