法句经中译25
    法句经中译25

    393·并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)

    394·愚痴的人,你戴发结有何用?你穿皮衣有何用?你只是外表清净而已,内里却满是整片欲林。

    395·身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、及独居林中修禅者,我称此人为婆罗门。

    396·我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。

    397·他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。

    398·他已断除(嗔恨之)缰、(贪欲之)皮带、(邪见之)绳、(愚痴之)锁、及已觉知真谛,我称此人为婆罗门。

    399·他能忍受辱骂、欧打与困缚而无嗔、忍辱之力有如整支军队的力量,我称此人为婆罗门。

    400·他无嗔有德、有戒行与离贪、制御诸根、此身为最后一身,我称此人为婆罗门。

    401·如水不黏荷花叶,或如在针端上的芥子,他不执著于欲乐,我称此人为婆罗门。

    402·他在此生得证灭苦(涅槃)已放下(五蕴)这负担、及已解脱诸烦恼,我称此人为婆罗门。

    403·他有甚深的智慧、能分辨道与非道、已证得最高境界(即阿罗汉果),我称此人为婆罗门。

    404·他不与在家人交往,也不与出家人相混,离贪少欲,我称此人为婆罗门。

    405·他已舍弃对一切强弱众生动用武力,自己不杀生,也不叫人杀生,我称此人为婆罗门。

    406·他对敌人亦不怨恨,对暴力者保持平和,无著于一切执著物,我称此人为婆罗门。

    407·如在针端上的芥子,他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,我称此人为婆罗门。

    408·他言语柔和,说有益的实话,不以言语触怒任何人,我称此人为婆罗门。

    409·在这世上,无论东西是长或短,是大或小,是好或坏,他亦绝不会不与而取,我称此人为婆罗门。

    410·他不欲求今生或来世,已解脱贪欲与烦恼,我称此人为婆罗门。