魏(386——550)
王玄谟
魏世祖二十七年(450),将军王玄谟,北征失律。萧斌欲诛之。沈庆之谏曰:“佛狸(魏世祖小字)威镇天下,岂玄谟所能当?杀战将,徒自弱耳。”乃止。初玄谟将见杀,梦人告曰:“诵《观音经》千遍可免。”仍口授其经曰:“观世音,南无佛,与佛有因,与佛有缘,佛法相缘,常乐我净。朝念观世音,暮念观世音,念念从心起,念念不离心。”既觉,诵之不辍,忽唱停刑。后官至开府,年八十二卒。(出《统纪》)
【校注】本条事见于《宋书·列传第三十六·王玄谟传》,王玄谟乃为刘宋将帅,故本条理应收于前“宋”目下。《观世音持验纪》即将此条内容列于王球后。
释超达
释超达,未详其氏,元魏中行业僧也,多学问,有知解。帝禁图谶尤急,所在搜访。有人诬达有之,乃收付荣阳狱。时魏博陵公,检勘穷劾,达以实告,公大怒,以车轮系颈,严防卫之。自知无活路,专念观世音,至夜四更,忽不见车轮所在。见守防者,皆大昏睡,因走出外,将欲远避。以久系狱,脚遂挛急,不能远行。及至天晓,虏骑四出追之。达惟逃必不免,因伏草中。骑来蹋草并糜,唯从边过,对而不见。仰看虏面,悉以牛皮障目。达一心服死,至诚称念。夜中虏去,寻即得脱。
释僧明
僧明道人,为北台石窟寺主。世传“黑者得之”,谓有黑相,当得天下。由是魏氏之王天下,每疑忌沙门。收数百僧,互系缚之,僧明为魁首,以绳急缠,从头至足,克明斩决。明一心念观音,至半夜,觉绳少宽。私心欣幸,精祷弥切。及晓,索然都断。既因得脱,逃走奔山。明旦,狱监来觅不见,唯见断绳在地,知为神力所加也。即以奏闻,帝信道人不反,遂一时释放。
释道泰
道泰者,元魏末人,住常山唐衡精舍。梦人谓曰:“若至某年当终于四十二矣。”泰心恶之。及至期年,遇重病,甚忧,悉以身资为福。友人曰:“余闻供养六十二亿菩萨,与一观音同。君何不至心归依,可必增寿。”泰乃感悟,遂于四日四夜专精不绝。所坐帷下,忽见光明,从户外而入。见观音足趺踝间,金色朗耀,语泰曰:“汝念观世音耶?”时泰褰帷,须臾不复见。悲喜流汗,便觉体轻,所患遂愈。年四十四,方为同意说之。泰后终天命。更有一僧,其缘同泰,故不疏耳。
释法力(道集、法禅)
法力者,未详何许人,精苦有志德。欲于鲁郡立精舍,而财不足,与沙弥明琛,往上谷乞麻一载。将事返寺,行空泽中,忽遇猛火,车在下风,无得免理。于时法力倦眠,彼觉而火势已及,因举声称“观”,未及“世音”,应声风转,火焰寻灭,安隐而还。
又沙门道集,于寿阳西山游行,为二贼所得,缚系于树,将欲杀之。唯念观世音,守死而已。贼引刀屡斫,皆无损伤,自怖而走。集因得脱,广传此事。
又沙门法禅等,山行逢贼,唯念观音。挽弓射之,欲放不得,贼遂归诚,投弓于地,又不能得。知是神人,舍而逃走。禅等免脱,所在通传。并魏末人。别有《观音感应传》,文事包广,不具叙之。(右四条,出《唐高僧传》)
孙敬德
天平(534——537)中,定州募士敬德,防于北陲。造观音金像,年满将还,常如礼事。后为劫贼横引,禁于京狱,不胜考掠,遂妄承罪。并断死刑,明旦行决。其夜礼拜忏悔,泪下如雨,启曰:“今身被枉,当是过去枉他。愿偿债毕,誓不重作。”又发大愿云云。言已少时,依稀如梦,见一沙门,教诵《观世音救生经》,经有佛名,令诵千遍,得度苦难。敬德倏觉起坐,缘之了无参错,比至平明,诵满九百。有司执缚向市,且行且诵,临欲加刑,足满千遍。执刀下斫,刀折三段,不损皮肉。易刀又斫,凡经三换,刀折如初。监当官人,莫不惊异,具状奏闻。丞相高欢,表请其事,遂得免死,敕写此经传之,今所谓《高王观世音经》也。敬德放还,设斋报愿。出所造像,乃见项上有三刀痕,乡亲同睹,叹其通感。见《齐志》及《旌异》等记。(《救生经》,非今伪造《救苦经》。昔之《高王经》,亦非今之伪造者。《统纪》云:“其经止十句,即宋朝王玄谟梦中所授之文。今市肆刊行孙敬德所诵者,是后人妄相增益,其文猥杂,遂使识者疑其非真。又今宋朝嘉祐(1056-1063)中,龙学梅挚妻失目,使祷于上竺。一夕梦白衣人教诵十句《观音经》,遂诵之不辍,双目复明。清献赵公,刊行其事。大士以茲至简经法,救人于危厄之中,古今可纪者三验矣,可不信乎?”)
【校注】“经有佛名”,原本作“经有佛理”。据《续高僧传》、《法苑珠林》改。
释僧朗
释僧朗,魏虏攻凉洲,举城同陷,执朗等数僧,从驾东归。朗与同学思慕本乡,中路共叛。然严防守,更无走处。东西绝壁,莫测浅深,上有大树,傍垂岸侧,遂以鼓旗竿,绳系悬下。时夜大闇,崖底纯棘,无安足处。欲上崖头,复恐军觉。投计慞惶,捉绳悬住,势非久停,共谓曰:“今厄顿至,唯念观音。”以头叩石,一心专注。须臾,光明从日处出,通照天地。乃见棘中有得下处,因光至地,还忽冥暗。方知圣力,非关天明。良久天晓,始闻军众警角将发。而山谷重叠,徘徊万里,不知出路。候月而行,路值大虎在前,相顾而言:“虽免虏难,虎口难脱。”朗语僧曰:“不如君言。正以我等有感,所以现光。今遇此虎,得非圣人示吾路耶?”于是二人径诣虎所,虎即前行。若朗小迟,虎亦暂住。至晓得出,而失虎踪。(出《唐高僧传》)
【校注】文后出处“《唐高僧传》”(即唐道宣《续高僧传》),原本误作“《梁高僧传》”。