若生人天•所在之處•常居勝族。
【解】勝族是貴族•就是俗人所說的大戶人家。
【釋】若是這個修學普賢菩薩十大願的人•這一世上沒有受到像上邊所說的那種好果報•他到了下一世•不論生在人道•或是生在天道•他終是生到貴族人家去的•不會落到下賤人家去的。
悉能破壞一切惡趣•悉能遠離一切惡友•悉能制伏一切外道•
【解】制伏、是止住壓住的意思。外道、是不合佛法的教•不合真理的法•在佛法外立出什麼法來•或是立出什麼教來•都叫外道。
【釋】這個修學普賢菩薩大願的人•不但是永遠不會墮落到惡道里頭去•並且還能夠破壞所有一切的惡道。能夠遠離一切的惡友•能夠制伏一切的外道•不放他們妨害修正道的人。
悉能解脫一切煩惱•如師子王摧伏群獸•堪受一切眾生供養。
【解】師子、就是獅子•是獸類里頭最大最凶猛的•所以稱他王。摧伏、是用威勢來壓伏的意思。堪字、是可以的意思。
【釋】修學普賢菩薩十大願的人•能夠破除一切煩惱•得到自由自在•像獅子能夠用威勢來壓伏各種獸類一樣•這種修法的人•不但是能夠破除煩惱•還可以享受一切眾生的供養哩。
又復是人臨命終時•最後剎那•一切諸根悉皆散壞•一切親屬悉皆舍離•一切威勢悉皆退失。輔相大臣•宮城內外•象馬車乘•珍寶伏藏•如是一切無復相隨。唯此願王•不相舍離•于一切時•引導其前。一剎那中•即得往生極樂世界。
【解】諸根、是眼、耳、鼻、舌、身、意、六根。在佛法里頭講起來•這六根、是一個人同外面境界接觸的機關•有了這六根•才成了一個人•所以稱這六種東西•是成人的根本。輔字、是幫助的意思•輔相、就是幫助國王管理全國一切事情的宰相。大臣、是國王手下高級的官。極樂世界、就是西方極樂世界•【因為那個世界•只有種種樂趣•沒有苦惱的•所以叫極樂世界。】也叫淨土。【因為那個地方•完全是清淨的•沒有一些些污穢的•所以叫淨土。】阿彌陀佛在那里做教主。【極樂世界的好處•斷斷乎不是在這本普賢行願品白話解釋里頭•所以能夠講得完的•若是要曉得詳細些•可以請一本阿彌陀經白話解釋來看看•就可以大概曉得一些了。】
【釋】這個讀誦普賢菩薩十大願的人•到了他壽命快要完了的時候•最後的一剎那•所有眼、耳、鼻、舌、身、意、一切的根•完全散的散了•壞的壞了。【譬如眼楮光散了•就看不見了•耳朵聾了•就听不見了。】一切的親戚本家•完全丟棄了•離開了。那怕做國王的•到了這個時候•一切的威勢•都完全退失了。平常跟隨他的、輔助他的宰相•同了種種很大的官員•京城里頭•王宮里頭•凡是國王所有的象、馬、車、乘。【古時國王出來•坐大的車•就用象來拖的•所以國王不但是養馬•還要養象哩。車、是小的車。乘、是大的車。】很值錢很奇異的珍寶•寶庫里頭、有秘密藏放的金銀•像這樣一切的一切•到了臨死的時候•就沒有一個人•一件東西•還跟住他一同去的。只有這個大願王•永遠不拋棄•永遠不離開的•不論在什麼時候•什麼地方•終是在這個讀誦十大願的人的前面•引導了這個人•在一剎那極短的時間里頭•就能夠往生到極樂世界去了。看這本白話解釋的各位男女居士們•看了上邊所說的種種•我想起來•一定大家都很羨慕的了•那末奉勸各位•趕緊讀誦修學•勿再拖延耽誤了。